英漢翻譯理論與實踐(第二版)

英漢翻譯理論與實踐(第二版)破盤出清

英漢翻譯理論與實踐(第二版)網友評鑑4顆星

這麼棒的好書 一定要介紹給大家

博客來語言學習-英語分類網友最愛書籍

  • 定價:400
  • 優惠價:79316
  • 優惠期限:2014年03月27日止

  • 英漢翻譯理論與實踐(第二版)

    想了解更多[英漢翻譯理論與實踐(第二版)]的內容嗎
    點圖即可看詳細介紹


    內容簡介

      本書結合翻譯理論與實踐,除了介紹翻譯技能,更著重培養譯者的翻譯觀,使之對翻譯這種跨語言、文化的活動有深刻理解。在理論方面,綜合說明翻譯基本概念、技巧,以及與語言文化的對比關係,也包括中西翻譯理論的介紹。實踐方面,節錄政治、商業、新聞、科技、文學等各種領域的範文做為練習,審慎挑選參考譯文,加上精闢剖析、點評與批改意見,是理論與實踐兼備的重量級完整著作。

    本書特色

      1.以淺顯文字介紹翻譯理論,以及實際翻譯時的技巧
      2.點出英翻中譯者易遇到的問題,提供改善的方法
      3.培養以思想、觀點為主,亦注重技巧的翻譯觀

    作者簡介

    葉子南

      浙江紹興人,於美國加州太平洋大學獲英語教學碩士學位。曾在杭州大學教授英漢翻譯課,現任教於美國加州蒙特瑞國際研究學院口譯筆譯學校。早年從事大量科技翻譯工作,近年來主要研究方向是翻譯理論和翻譯教學。


    ...繼續閱讀



    arrow
    arrow
      全站熱搜
      創作者介紹
      創作者 learning17A 的頭像
      learning17A

      語言學習書的部落格

      learning17A 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()