close

英中筆譯2:各類文體翻譯實務

英中筆譯2:各類文體翻譯實務福利品出清

英中筆譯2:各類文體翻譯實務網友評鑑5顆星

買過的朋友都說物超所值

博客來語言學習-英語分類網友最愛書籍

  • 定價:480
  • 優惠價:9432
  • 本商品單次購買10本85折408

  • 英中筆譯2:各類文體翻譯實務

    你想了解更多有關[英中筆譯2:各類文體翻譯實務]的相關資料嗎
    點圖即可看詳細介紹


    內容簡介

    就像把翻譯研究所的老師請回家上課!
    師大翻譯所所長廖柏森教授領軍,
    《英中筆譯1》專業作者群好評第二集,各類文章的翻譯就看這一本!

      《英中筆譯1:基礎翻譯理論與技巧》一書出版後,深獲讀者好評,並獲得眾多翻譯課程老師採用為教科書。
      如今更進一步推出《英中筆譯2:各類文體翻譯實務》,可以說是前書的進階版,探討的內容更為深入廣泛,從句子邁入段落篇章的翻譯,為有志於從事翻譯的讀者奠定堅實的基礎。

      本書針對散文、詩歌、新聞、財經、科技、影視、運動等不同文體,一一解析各文體的特色,再提出相應的翻譯原則及策略,並搭配大量翻譯練習、譯例及解說。同時為了建立讀者對翻譯的基本概念,在第一章簡介中西譯史及譯論,可說是兼顧理論與實務。

      由於本書八位作者各有不同的專精領域,讀完本書相當於吸收了八位專業作者的精華,猶如把翻譯所的師資群請回家,上完一整期包含各種文體領域的完整課程!

      全書架構完整,條理分明,解說文字平易近人,目標是讓讀者在輕鬆的氣氛中學到最多東西,不僅適合用作教科書,也適合自學。

      建議本書可以搭配《英中筆譯1》使用,先了解基礎的翻譯相關知識及技巧,再進入本書段落篇章的翻譯練習。對於已有翻譯基礎或程度較高者,也可以直接使用本書,書中對各種文體的分析,不僅可以提升讀者的翻譯意識,對於英文閱讀及寫作技巧,也有很大的幫助,是一本不可多得的優質學習書!

    本書特色

      ■一次掌握各類型文章的特色與翻譯訣竅
      針對散文、詩歌、新聞、財經、科技、影視、運動七大類文體,一一分析各種文體的特色,然後提出適當的翻譯方法。讀完本書將可大幅增進英文閱讀寫作以及翻譯功力!

      ■兼顧理論與實務練習
      第一章首先簡介中西譯史譯論,掌握基本的翻譯概念後,接下來各章介紹各種文體的特色與譯法,並提供大量練習,達到理論與實務的完美平衡。

      ■最專業的作者群
      所有作者都具備豐富的翻譯與教學經驗,其中多位作者更在國內知名大專院校任教,因此能夠在第一線體會翻譯課程的上課需求,從而針對老師與學生雙方面的需求,編寫出最適合的教科書。

      ■易讀易懂,自學無障礙
      說明清楚,少用抽象術語,多用實例,搭配練習、笑話等單元,讓學習不枯燥乏味,在輕鬆的氣氛中奠定堅實的基礎,朝向專業譯者之路邁進。
      
    國內外翻譯系所主任教授,一致肯定推薦!

      國立台灣科技大學應用外語系前系主任‧
      銘傳大學華語教學系前系主任  王世平教授
      網羅了當今相關重要且實用的課題,可以教讀者現學現用。

      國立台灣大學外國語文學系  張嘉倩教授
      深度與廣度兼具……譯例豐富,取材廣泛,貼近台灣翻譯學子的生活,是真正屬於台灣翻譯學子的教科書。

      英國新堡大學現代語言學院口筆譯研究所  吳紹銓教授
      簡直就像把翻譯研究所的教室連同老師教授請到家裡來了!


    ...繼續閱讀



    arrow
    arrow
      全站熱搜
      創作者介紹
      創作者 learning17A 的頭像
      learning17A

      語言學習書的部落格

      learning17A 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()