大頭尼:我注定要做大事!(中英對照)

好書推薦-大頭尼:我注定要做大事!(中英對照)

大頭尼:我注定要做大事!(中英對照)網友評鑑4顆星

這是網路上最便宜的 在此介紹給您

博客來語言學習-英語分類新書上市

  • 定價:380
  • 優惠價:7266
  • 優惠期限:2014年04月02日止

  • 大頭尼:我注定要做大事!(中英對照)

    想了解更多[大頭尼:我注定要做大事!(中英對照)]的介紹請點擊左邊圖片
    點圖即可看詳細介紹


    內容簡介

    暢銷1,100,000冊!
    《遜咖日記》作者 大拇指推薦
    蟬連《紐約時報》暢銷榜20週、發行14國語言版本
    大學教授、國高中師生  笑到肚痛推薦

      送●《英語閱讀力大升級》秘笈隨身冊

      大頭尼知道自己注定會做大事,真正的大事。
      但是……人生不會只因為你很讚,就讓你事事順利。

      阿尼今年念國中七年級,身高137公分,刺蝟頭是他的正字標記。

      他風趣幽默,有創意又多才多藝,在學校是綽號發明大王。
      他知道,他生來是要做大事的。
      以上,都是他自我感覺良好的看法。

      事實上,他是個kuso頑皮,老是弄巧成拙的闖禍大王。
      沒錯,他跑得很快,但是會撞到校長;
      他上課塗鴉做筆記,以至於重點都沒記下來。

      有一天,幸運餅乾告訴他:「你今天會贏過所有人!」
      問題是,哪方面呢?
      阿尼認為:「我這個人多才多藝,任何方面都有可能。」
      他的死黨卻直言:「不是任何方面,我們可以排除學業成績這個可能性。」

      沒關係,可能性還很多!
      有可能,他會在英文課寫首動人的情詩,打敗所有情敵;
      有可能,他會在美術課當選全校最傑出的畢卡索;
      午餐時間,他有可能打破大胃王世界紀錄;
      數學課他可能最快寫完考卷;
      體育課他更有可能出盡鋒頭;
      自然課老師三十年沒笑了,或許他可以讓他哈 哈 大 笑 !

      大頭尼瘋狂「想」要贏過所有人,但「所有」的努力都出了差錯……

    本書特色

      情境化英語學習就是這樣做!──莊淇銘(台北教育大學教授)
      閱讀《大頭尼》=美國校園一日學習!

      .爆笑圖片、趣味劇情,突破學英語心防!
      .讓你放棄逐字查字典!享受尋寶,找通關線索的樂趣!
      .字字有表情有動作,一字扺多字!

      Thanks, but no thanks. (謝了,敬謝不敏的謝。)  Yikes. Busted. (哎呀!被逮個正著。)
      I don't have the foggiest idea. (我也霧煞煞。)  Just ignore his lame jokes.
      (別理他的冷笑話。)  That's my cue. (那是我開始耍寶的信號。)……

    【《英語閱讀力大升級》秘笈隨身冊】
    邊笑邊學!學好英文絕對有訣竅!

    本書包含

    ●家長老師秘笈● 這樣帶孩子讀《大頭尼》超有效!
      [訣竅1] 瀏覽全書找出關鍵字 / [訣竅2] 以圖片引導 / [訣竅3] 以圖像組織大綱或人物關係

    ●學生5大秘技● 《大頭尼怎麼讀》
      [秘技1] 不要查字典 / [秘技2] 學習用猜的 / [秘技3] 搭配中文版 / [秘技4] 英文版重複看,多看幾遍 / [秘技5] 不斷問自己

    ●句型解析● 解構《大頭尼》精采句型
      [句型1] 假設語氣 / 句型2] 間接問句 / [句型3] 附加問句 / [句型4] 事情「花費」時間……

    作者簡介

    林肯.皮爾斯

      著名漫畫家、作家,也是「大頭尼」連環漫畫的創造者。他的偶像是史奴比漫畫作者舒茲(Charles Schulz),而他的光頭造型也與史奴比有著異曲同工之妙。

      皮爾斯從小學三年級開始就瘋狂嗑漫畫,到了五、六年級時,光是模仿畫查理布朗和史奴比已經不能滿足他的創作欲望,因而開始創造自己的漫畫角色。如今《大頭尼》已是皮爾斯的招牌代表作,曾刊登在兩百種以上的美國報紙,每天都在www.bignate.com線上連載,更有許多讀者進入「大頭尼島」(www.poptropica.com)玩線上闖關遊戲。

      大頭尼的人物扮相有型,性格鮮明,對白鮮活逗趣,文圖之間的結合,更展現出天衣無縫的相乘作用,令許多讀者讚嘆之餘,紛紛好奇詢問他究竟先畫圖還是先寫故事。皮爾斯的回答令人驚訝,他有90%的時間是花在「寫作」而非畫圖上,「因為有好的點子、設想情境,才能建構笑梗與對話,也才能有優秀亮眼的作品。」

      皮爾斯喜愛古典鄉村音樂,目前與妻子及兩個孩子定居在美國緬因州的波特蘭市,每週在社區廣播電台主持古典鄉村音樂節目。欲知更多《大頭尼》資訊請上www.bignatebooks.com。

    譯者簡介

    吳茵茵

      台大外文系學士,師大翻譯研究所碩士,現任師大英語系及英語中心講師。熱愛英語教學與翻譯,曾擔任英國丹津跋磨比丘尼等善知識之口譯。譯有《黑暗中的輕輕一吻》、《她們,和她們的希望故事》、《馭風男孩》、《熊偵探的黑名單》、《當和尚遇到鑽石2》、《作為上師的妻子》。

      部落格:tw.myblog.yahoo.com/yinyin-lohas


    ...繼續閱讀



    arrow
    arrow
      全站熱搜
      創作者介紹
      創作者 learning17A 的頭像
      learning17A

      語言學習書的部落格

      learning17A 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()